芜湖尾敢投资有限公司

WordPress中國本土化:WP-China-Yes插件——墨澀網

WP中國本土化社區(qū)(WP-China.org),立志于建設國內的WordPress生態(tài)基礎設施以求內化WordPress,使之更契合中國人的使用習慣。

之所以要做這一塊的工作是因為wordpress.org網絡慢、參與門檻高、機制不適宜國內大環(huán)境以及社區(qū)中充斥著臺獨、美左份子對大陸華人的排斥。

截至2020年8月12日,簡體中文用戶只占全部WordPress用戶的2.1%,不能指望得到wordpress.org足夠的重視,就好像之前一個429問題就持續(xù)了半年之久一樣。

正是基于上述這些原因,所以我希望能建立一個由中國人主導的社區(qū)生態(tài),采用一些激進的以及貼近國情的措施來刺激生態(tài)繁榮,例如:引入AI負擔主要的翻譯工作;應用市場允許上架閉源、付費應用等等眾多改革措施。

我承認這個想法是有些瘋狂的,推進過程中會面臨來自諸多方面的諸多困難,無論是技術還是宣傳還是方案制定還是社區(qū)組織都存在很多困難。

不過,好在我是個純粹的理想主義者,我并不指望這個項目能盈利,更多的是期待著通過這樣一個項目進行學習與積累?;蛘哒f,其實我是把這當作一個好玩兒的模擬經營類游戲來推進的。

插件官網

https://wp-china.org/

目前的成果

1、對官方應用市場、Gravatar頭像、谷歌字體等資源進行了國內的反代加速

2、本土翻譯平臺(https://translate.wp-china.org)已上線,該平臺對標WordPress官方翻譯平臺(https://translate.wordpress.org),配合WP-China-Yes插件,可以提供與官方翻譯平臺一致的自動化體驗, 主要改進在于首次采用AI作為首要翻譯手段,之所以能這樣干是因為我基于Google翻譯開發(fā)了針對中文i18n翻譯的預處理及后期處理算法,最終的翻譯效果應該說是吊打PoEdit Pro軟件帶的機翻——無需人工二次處理即符合i18n規(guī)范,可以被WordPress直接讀取。

目前主要的困難是對于詞匯、短語這些因為沒有上下文語境,經常會被翻譯錯誤,這些需要人工參與校準。也歡迎你參與到翻譯校準的工作^_^

另外受限于服務器資源,我暫時無法實現(xiàn)對整個官方倉庫進行監(jiān)聽與翻譯,目前只是國內有人使用的包才會被本土翻譯平臺所監(jiān)聽,對于新安裝的包則不超過24小時就會被監(jiān)聽到。

3、除了對官方應用市場反代外,我還開發(fā)了一個本土版本的應用市場,該應用市場目前與官方的主要區(qū)別就是與本土翻譯平臺進行了整合,可以無縫為大家推送來自本土翻譯平臺的翻譯包。

WP-China-Yes插件

因為無法直接修改cn.wordpress.org所分發(fā)的簡體中文包,所以我開發(fā)了WP-China-Yes插件用來幫助大家將自己的WordPress切換到本土生態(tài)。

無需擔心這會增加你的服務器負擔,插件的安裝包我會一直維持在幾KB大小。

v3.2.0 特性

  1. 極致編碼,安裝包僅僅3KB大小,對服務器無任何負擔
  2. 為官方應用市場提供反代加速,解決應用安裝/更新緩慢、失敗等問題
  3. 通過加速API調用和接管WordPress核心所依賴的靜態(tài)文件來極大的加快站點后臺訪問速度
  4. 對接本土翻譯平臺,自動從本土翻譯平臺接收應用市場中所有作品的全量漢化支持(技術試驗)
  5. 提供對Gravatar頭像的加速支持
  6. 提供對谷歌字體的加速支持
  7. 提供對谷歌前端公共庫的加速支持

2021年3月8日更

這個項目還在持續(xù)發(fā)展,目前在開發(fā)新平臺并籌備一個本土WordPress發(fā)行版,新平臺開發(fā)站:wp-china-yes.com(稍微再強調一下:這個是開發(fā)站,所以請不要宣傳~),新平臺囊括了用戶社區(qū)、應用市場、翻譯平臺、文檔平臺,基本實現(xiàn)了一個最基本的wordpress.org功能復刻,足以保障基于此的本土發(fā)行版正常工作。

另外,老實說這個本土發(fā)行版的名字我想的相當?shù)念^疼,如果你有好的IDEA歡迎告訴我^_^

下載WP-China-Yes

自2020年4月15日起,已無法通過官方應用市場安裝WP-China-Yes插件。

THE END